-
1 в принципе
нар.такое невозможно в принципе — è una cosa che è impossibile in séв принципе министерство не возражает — il ministero in generale non è contrario -
2 in generale
1. предл.общ. в общем, в общих чертах2. сущ.общ. в принципе (в принципе министерство не возражает — il ministero in generale non e contrario; такое невозможно в принципе — e una cosa che e impossibile in se), вообще -
3 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
4 massima
fin / per massima — в принципе, как правилоapprovare in massima — одобрить в целом / в принципеtenere per massima — придерживаться правила, взять себе за правило3) см. maxima•Syn: -
5 принцип
м.2) (руководящее правило какой-л. деятельности)возвести в принцип — erigere a principio••принять в принципе — accettare di massima -
6 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta -- прямая линия linea a piombo -- линия отвеса linea verticale -- вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata -- ломаная (линия) linea a tratti e punti -- штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчета б) указательная метка (напр микрометра) в) волосок счетной линейки linea di immersione mar -- грузовая ватерлиния linee e punti -- тире и точки (в азбуке Морзе) tirare una linea -- провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche -- очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine -- пограничная линия linea di demarcazione -- демаркационная линия linea divisoria -- разграничительная линия linea delle nevi persistenti-- граница вечных снегов linea equinoziale -- экваториальная линия linea d'orizzonte -- линия горизонта 4) путь, линия linea ferroviaria -- железнодорожная линия linea tranviaria -- трамвайная линия linea aerea -- авиалиния, воздушная трасса servizio di linea -- регулярное (воздушное, морское) сообщение 5) линия (связи, электропередачи); цепь; шина linea di comunicazióne -- линия связи linea urbana -- городская (телефонная) линия linea interurbana -- междугородная линия связи linea (elettrica) ad alta tensione -- высоковольтная линия linea aerea -- воздушная (электро)линия, воздушная проводка mettere in linea -- соединить( по телефону) Х caduta la linea fam -- связь прервана 6) mil линия; рубеж; цепь, развернутый строй prima linea -- первая линия <позиция> seconda linea -- второй эшелон( обороны) linea difensiva -- оборонительная линия essere sulla linea del fuoco -- быть на передовых позициях, быть на линии огня essere in prima linea -- быть на передовом рубеже (тж перен) <в первых рядах> arma di linea -- пехота soldato di linea -- пехотинец in linea di battaglia -- в боевом порядке su tutta la linea -- по всему фронту 7) строка, строчка 8) родословная линия discendente in linea retta -- потомок по прямой линии 9) fig линия, направление linea di condotta -- линия поведения essere in linea -- придерживаться определенной линии (чаще полит) una linea (d'azione) facile -- линия наименьшего сопротивления in linea -- в соответствии (с + S) in linea disciplinare -- в дисциплинарном порядке in linea d'amicizia -- по-дружески in linea di principio -- в принципе, принципиально a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima -- в общем и целом, в принципе; в общих <в основных> чертах su tutta la linea -- полностью; во всех отношениях 10) tecn конвейер 11) linea di produzione -- производственная линия linea di saldatura -- линия сварки (производственная) 12) пропорция, линия ( тела, костюма) mantenere la linea arte -- соблюдать гармонию <пропорцию> linea d'un vestito -- покрой костюма avere una bella linea а) иметь красивый покрой б) быть стройным conservare la linea -- сохранять фигуру; следить за фигурой; быть в форме <в норме> perdere la linea -- растолстеть, располнеть, пополнеть 13) sport линия linea di battuta -- линия подачи (в волейболе) linea laterale -- боковая линия linea di fondo а) линия ворот( в футболе) б) задняя линия (в теннисе) linea d'attacco -- линия нападения linea mediana -- средняя линия linea di partenza -- стартовая линия; старт linea d'arrivo -- линия финиша, финиш 14) тон un profumo di linea maschile -- духи с ярко выраженным <характерным> ╚мужским╩ запахом linea calda -- прямой провод, ╚горячая линия╩ avere qualche linea di febbre -- слегка температурить in linea d'aria -- по воздуху, по прямой, напрямик -
7 massima
màssima f 1) максима; изречение; правило in massima -- в общем inmassima -- в принципе, как правило approvare in massima -- одобрить в целом <в принципе> tenere per massima -- придерживаться правила, взять себе за правило 2) fis максимальная температура 3) v. maxima -
8 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta [curva] — прямая [кривая] линия linea a piombo — линия отвеса linea verticale — вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata — ломаная (линия) linea a tratti e punti — штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчёта б) указательная метка ( напр микрометра) в) волосок счётной линейки linea di immersione mar — грузовая ватерлиния linee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе) tirare una linea — провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche — очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine — пограничная линия linea di demarcazione — демаркационная линия linea divisoria — разграничительная линия linea delle nevi persistenti¤ linea calda -
9 massima
màssima f 1) максима; изречение; правило in massima — в общем inmassima — в принципе, как правило approvare in massima — одобрить в целом <в принципе> tenere per massima — придерживаться правила, взять себе за правило 2) fis максимальная температура 3) v. maxima -
10 teoria del valore basata sull'utilita marginale
сущ.фин. теория стоимости, основанная на принципе маржинальной полезности, теория стоимости, основанная на принципе предельной полезностиИтальяно-русский универсальный словарь > teoria del valore basata sull'utilita marginale
-
11 teoria della distribuzione basata sulla produttivita marginale
сущ.фин. теория распределения, основанная на принципе маржинальной производительности, теория распределения, основанная на принципе предельной производительностиИтальяно-русский универсальный словарь > teoria della distribuzione basata sulla produttivita marginale
-
12 teoria marginalistica della distribuzione
сущ.фин. теория распределения, основанная на принципе маржинальной производительности, теория распределения, основанная на принципе предельной производительностиИтальяно-русский универсальный словарь > teoria marginalistica della distribuzione
-
13 fondamentalmente
avv.1) (in sostanza) по существу, в своей основе2) (tendenzialmente) в принципе, принципиальноsono fondamentalmente d'accordo — я, в принципе, согласен
-
14 linea
f.1.linea orizzontale (verticale, parallela, perpendicolare, spezzata) — горизонтальная (вертикальная, параллельная, перпендикулярная, прерывающаяся) линия
2) (solco) линия3) (corporatura) контуры (pl.), очертания (pl.), линияdopo il parto ha perso la linea — родив ребёнка, она раздалась (отяжелела, растолстела)
per tornare in linea la cosa migliore è la ginnastica — чтобы постройнеть, лучше всего заняться гимнастикой
4) (di condotta) линия поведения; (del partito) линия партии, курс (m.)non è in linea con le posizioni del partito — он уклоняется от генеральной линии партии ( sovietismo он уклонист)
5) (taglio) линия, покрой (m.), стиль6) (stile) стиль (m.)essere in prima linea — a) быть (сражаться) на передовой; b) (fig.) быть в первых рядах (в авангарде)
è sempre stato in prima linea nelle battaglie per i diritti civili — он всегда был в первых рядах борцов за гражданские права
sconfitta su tutta la linea (anche fig.) — полное поражение (разгром m.)
8) (trasporto) линия, маршрут (m.)volo di linea — рейс (m.)
linea del tram — a) трамвайный маршрут; b) (rotaie) трамвайная линия
9) (elettrica ecc.) линия, связь10) (nella parentela) линияlinea paterna (materna) — по отцовской (материнской) линии (по линии отца, по линии матери)
11) (serie) серия, комплект (m.), набор (m.)2.•◆
esporre a grandi linee — изложить в общих чертахin linea di massima — в принципе (в основном, в общем и целом)
in linea di principio — теоретически (принципиально, в принципе)
ha qualche linea di febbre — у него немного повышена температура (colloq. он температурит)
-
15 massima
I f.1) (norma) принцип (m.), (precetto) зарок (m.)di massima (in linea di massima) — в принципе (как правило, в основном)
ho sempre seguito la massima del fare da solo — я всю жизнь придерживался того принципа, что надо всё делать самому
la massima di un uomo libero è quella di rispettare la libertà altrui — зарок свободного человека - уважать чужую свободу
2) (motto) (мудрое) изречение (n.), афоризм (m.), максимаII f. -
16 teoria
I f.теория; (punto di vista) взгляд на + acc.II f.in teoria — теоретически (avv.) (в принципе, по/в теории)
вереница; ряд (m.), шествие (n.)sedendosi a cena, trovò ben allineata sul tavolo, una teoria di cellulari — сев за стол, он обнаружил возле каждого прибора мобильный телефон
-
17 economia liberale
либеральная экономика, экономика, основанная на принципе свободной конкуренции -
18 approvare in massima
гл.общ. одобрить в принципе, одобрить в целомИтальяно-русский универсальный словарь > approvare in massima
-
19 il ministero in generale non e contrario
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > il ministero in generale non e contrario
-
20 in linea di principio
сущ.общ. в принципеИтальяно-русский универсальный словарь > in linea di principio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Казаль-ди-Принципе — Город Казаль ди Принципе Casal di Principe Страна ИталияИталия … Википедия
в принципе — вводное выражение и член предложения 1. Вводное выражение. То же, что «в сущности говоря, по сути говоря». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Это хорошие,… … Словарь-справочник по пунктуации
релейная защита на волновом принципе — волновая защита Защита, зависящая от измерения амплитуды и (или) полярности бегущих волн напряжения и тока, обусловленных началом повреждения в энергосистеме. [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО… … Справочник технического переводчика
косвенный метод, основанный на гидростатическом принципе — 3.9 косвенный метод, основанный на гидростатическом принципе: Метод, основанный на измерениях гидростатического давления и уровня продукта в мерах вместимости. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
в принципе — вообще говоря, обобщая, заключая, вообще, по идее, в общем то, вообще то Словарь русских синонимов. в принципе нареч, кол во синонимов: 8 • в общем то (7) • … Словарь синонимов
трубоподъёмное устройство, работающее на принципе расхаживания с поворотом — Трубоподъёмное устройство, работающее на принципе расхаживания колонны труб с одновременным поворотом до 30о. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN casing rotary ring … Справочник технического переводчика
в принципе — (иноск.) в основании (не в подробностях) Ср. Он... знал, что с мужем у нее в принципе все кончено... она не хочет жить с ним в одной квартире: либо он поселится особо, либо она выедет. Боборыкин. Ходок. 3, 3. См. принцип … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В принципе — ПРИН ИП, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
учение о принципе — см. принцип. учение о принципе … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
принцип. учение о принципе — ЛИ СЮЭ Учение о принципе . Др. назв. дао сюэ ( учение о дао ). Направление в неоконфуцианстве эпох Сун (10 13 вв.) и Мин (кон. 14 17 в.), видевшее путь к постижению мира в познании принципов (ли (1)) как объективной реальности. Его предтечами… … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
в принципе — в принципе … Орфографический словарь-справочник